B. COCHRAN, MFA, Writer/Translator (Mother Tongue: American English)
Spanish, French, Italian, and Portuguese into English
SUMMARY
Professionally qualified Text Translator/Proofreader of Spanish, French, Italian, and Portuguese into English, including books and articles in the fields of the social and medical sciences, literary pieces, journalism, travel and tourism, creative marketing, and general legal texts, and of English to Spanish, for general, journalistic, and social sciences texts. Book review writer. Cum Laude, BA Degree in Spanish and French, with translator and journalism training. Italian course work completed. MFA Degree in Creative Writing/Literary Translation. Extensive experience.
RATES
Translation, 10-12 cents (USD$) per word, negotiable
Proofreading, 4 cents (USD$) per word
Contact B. Cochran for a quote RIGHT HERE.
PROFESSIONAL EXPERIENCE
*BOOK TRANSLATOR
MASTERMIND GROUPS: ACCELERATORS OF SUCCESS, several contributing authors – French to English
SEARCHING FOR PARADISE (published by Palibro), original author, Sara Aceves Giacinti – Spanish to English
FROM PENRHYN TO TAHITA: MY LIFE (published by Lulu), original author, Henrietta Meteiarii Alves – French to English
THREE DAYS IN MAY: COLUMBUS’ STORY, original author, Ilaria Luzzana Caraci – Italian to English
UP FROM POVERTY: HOW MY MOTHER’S NANNY GOAT TURNED ME INTO A MILLIONAIRE, original author, Ricardo Kaniama – French to English
NOW I WRITE (my translation thesis), original author, Lolita Bosch – Spanish to English
THE LAST LETTER: THE LIFE OF ELIZABETH MURRAY, original author, Abelardo León González – Spanish to English
LIFE BEGINS ALL OVER AGAIN AT 50, original author, Marcio da Cruz Alvès – Portuguese to English
THE LIFE THEY KEEP FROM US, original author, Patricio del Caso – Spanish to English
THE HOUSE OF GOOD INTENTIONS (published by Ediciones Camelot), original author, Pablo Solares Acebal – Spanish to English
ONE-WAY MIRROR (published by amazon.com), original author, Mireille Gaüzère – French to English
MANIPULATION OF STATES (published by Editions Baudelaire), original author, Jean Godde – French to English
AN AMERICAN IN ROME, original author, George Page – Italian to English
THE BIG VAULT, original author, Isabel Craveiro – Portuguese to English
LOVE STORIES (personal project in progress), original author, Francesco Alberoni – Italian to English
BONES OF THE NIGHT (published by WestBow Press), original author, Elvio René – Spanish to English
PEDOPHILIA CONNECTION, original author, Haik Nadir – French to English
ROMANCE IN PROVENCE (published by Editions Amorosa), original author, Marie Lerouge – French to English
A LOVE OF CHARLOTTE’S (published by Editions Amorosa), original author, Laure Marcillac – French to English
VERONIKA DECIDES TO DIE (personal project), original author, Paulo Coehlo – Portuguese to English
VALUES (personal project), original author, Francesco Alberoni – Italian to English
CANALETTO (published by Parkstone International, and found in numerous public and university libraries), original author, Octave Uzanne – French to English
IN THE FOOTSTEPS OF CHARLEMAGNE, IN THE LAND OF THE BLACK ORCHIDS, original author, Elisabeth de Moreau d’Andoy – French to English
LIBERTY (initial translated version of the play, published on website), original author, Jean-François Viot – French to English
ONLY IN NEW YORK, DARLING! (published by Lulu.com under a different name), original author, Virginie Sommet – French to English
THE GOVERNOR’S SUITS (published by Xlibris), original author, Dr. Guillermo González – Spanish to English
DONA PERFECTA (personal project), original author, Benito Pérez Galdós – Spanish to English
ROSARIO CASTELLANOS: PSYCHOANALYTIC PORTRAIT: ANOTHER WAY OR BEING HUMAN AND FREE (personal project), original author, Maria Estela Franco – Spanish to English
RAVAGE BETWEEN MOTHER AND DAUGHTER (personal project), original author, Marie-Magdeleine Lessana – French to English
ANTHOLOGY OF 19TH CENTURY FRENCH SHORT STORIES (personal project) – French to English
MADAME BOVARY (personal project, in progress), original author, Gustave Flaubert – French to English
LAZARILLO DE TORMES (personal project), original author, Anonymous – Spanish to English
EL ABENCERRAJE (personal project), original author, Anonymous – Spanish to English
AN EXTENSIVE LIST OF OTHER TRANSLATION PROJECTS IS AVAILABLE ON REQUEST.
Contact B. Cochran for a quote RIGHT HERE.
EDUCATION
Ashland University, Ashland, Ohio
Master of Fine Arts in Creative Writing/Literary Translation
Graduated July 2016
Hiram College, Hiram, OH
Bachelor of Arts
Major: Spanish and French
Minor: Political Science
Graduated CUM LAUDE June 1974
Notre Dame College of Cleveland, South Euclid, OH
Course work – Translation of Spanish into English – 4.00 GPA 1978 – 1979
Lake Erie College, Painesville, OH
Course work – Translation of Spanish into English – 4.00 GPA 1980
Cuyahoga Community College, Warrensville Heights, OH
Course work – Psychology and Journalism classes – 4.00 GPA 1980 – 1982
Akron University, Akron, OH
Graduate-level course work in Counseling Psychology – 3.26 GPA 1985 – 1986
Case Western Reserve University, Cleveland, OH
Graduate-level course work in Social Work – 4.00 GPA 1995
Italian courses at Oberlin College, Oberlin, OH 2007 – 2008
Contact B. Cochran for a quote RIGHT HERE.
REQUEST A QUOTE FROM ONE OF THE PROFESSIONALS ABOVE. WE WILL FORWARD YOUR REQUEST AND FILE(S) (if applicable) to that individual, who will then contact you directly. If you need multiple quotes, type the names of all of the individuals you’re interested in speaking with in the first box below.